Participarea României la Târgul de Carte de la Londra – o celebrare a traducătorilor, editorilor şi promotorilor literaturii române

Publicat de Redactia Editurii Agata, 11 aprilie 2013

Literatura română este prezentă pentru a şasea oară consecutiv, cu sprijinul Institutului Cultural Român, la cel mai mare eveniment literar organizat în Marea Britanie, Târgul Internațional de Carte de la Londra, dedicat mai cu seamă profesioniștilor din industria cărții (editori, agenți literari, librari, tipografi).

La această ediție, desfășurată între 15 și 17 aprilie 2013, evenimentele organizate la stand și la Institutul Cultural Român din Londra sub numele generic Romania at the London Book Fair: A Tribute to the Labours of Love vor pune în valoare, ca un bilanţ de parcurs, extraordinarul patrimoniu literar românesc realizat în lumea anglo-saxonă şi îi vor omagia pe toţi cei care – traducători, editori, promotori literari – au contribuit, în ultimele decenii, la crearea unei substanţiale şi diversificate biblioteci de proză, poezie, carte academică în traducere engleză.

Programul românesc va cuprinde discuţii, lansări de carte, întâlniri, expoziţii și îi va reuni pe câţiva dintre profesioniştii britanici ai cărţii care, cu pasiune, competenţă şi dedicare, au asigurat, independent sau cu sprijinul unor instituții românești, prezenţa României şi a literaturii noastre în spaţiul anglo-saxon. Acestora li se vor alătura scriitori britanici care, prin cărţile lor de ficțiune sau de călătorii, au făcut mai bine cunoscute România şi cultura română în Marea Britanie şi în întreaga lume anglofonă.

Printre protagoniștii evenimentelor se numără scriitoarea și promotoarea culturală Lucy Abel-Smith, scriitorul Paul Bailey, scriitorul Alan Brownjohn, scriitoarea Carmen Bugan, jurnalistul Tim Burford, editoarea Susan Curtis-Kojakovic, editoarea Alexandra Dugdale, scriitoarea Tessa Dunlop, scriitorul Horia Gârbea, vicepreședinte al ICR, scriitorul Daniel Hahn, director al British Centre for Literary Translation, traducătorul şi editorul Peter Jay, cercetătoarea Irina Marin, profesorul Patrick McGuiness, editoarea Ramona Mitrică, realizatorul TV Charlie Ottley, scriitorul şi editorul Mike Phillips, jurnalista Brownen Riley, poetul şi traducătorul George Szirtes, editoarea Miranda Spicer, scriitoarea Cecilia Ştefănescu, profesorul Marius Turda, poetul şi traducătorul Stephen Watts şi alţii.

Bineînţeles, vor fi prezentate şi cele mai noi apariţii româneşti în limba engleză, atât cărți de proză, cât și titluri academice: Burying the Typewiter de Carmen Bugan, Sun Alley de Cecilia Stefănescu, Small Changes in Attitude de Răzvan Petrescu, Kill the General de Bogdan Hrib,Crafting Humans de Marius Turda și Contested Frontiers in the Balkans: Ottoman, Habsburg and Communist Rivalries in Eastern Europe de Irina Marin.

Sursa: ICR

Acest articol a fost publicat în Știri și etichetat cu , . Salvează legătura permanentă.